Japanisch für Aikidoka
Aussprache und Schreibweise:
Die Schreibung der japanischen Begriffe erfolgt hier (mit leichten Veränderungen) im allgemein anerkannten Hepburn-System1. Konsonanten werden wie im Englischen und Vokale wie im Italienischen ausgesprochen.
1 Dieses Umschriftsystem ist nach dem amerikanischen, presbyterianischen Missionar Dr. James Curtis Hepburn (1815-1911) benannt, der 1859 nach Japan gekommen war. Er veröffentlichte bereits 1867 das erste japanisch – englische Wörterbuch. Das Hepburn-System (jap.: hebon-shiki-rōmaji) ist heute das in Literatur und Wissenschaft am weitesten verbreitete Transkriptions-System für die japanische Sprache.
Langgesprochene Vokale werden durch einen Balken über dem Buchstaben kenntlich gemacht.
Um besonders deutlich zu machen, dass die Vokale „a“ und „e“ im Japanischen nicht zu einem Laut zusammengezogen, sondern stets deutlich voneinander unterscheidbar ausgesprochen werden, wurden die Vokale „a“ und „e“ jeweils mit einem Punkt unter dem Buchstaben (ạẹ) gekennzeichnet.
Im Hepburn-System würde „hanmi“ eigentlich „hammi“ geschrieben, da man „n“ vor „b“, „p“ und „m“ stets wie „m“ ausspricht. Hier wurde die Schreibweise mit „n“ jedoch beibehalten.
Im Japanischen erfahren manche Konsonanten in bestimmten Situationen eine sog. Lauttrübung (jap.: nigori), z.B. wird „h“ zu „b“, „k“ zu „g“, „t“ zu „d“ usw. und das stimmlose „s“ wird zu einem stimmhaften. Eine durch Lauttrübung entstandene Form wurde hinter der Umschrift in Klammern gesetzt.
Die fett markierten Buchstaben und Silben werden durch Aussprache-Beispiele erklärt, die der korrekten japanischen Aussprache möglichst ähnlich sind.
Umschrift | Bedeutung | Aussprache Beispiele |
ai-hanmi | seitlich stehen, beide haben das gleiche Bein vorne | immer (vor „b“, „p“ und „m“ sprich “n“ wie „m“) |
chūdan | mittlere Stufe, mittlerer Bereich | tschuu, wie „Tschuldigung“ mit langem „u“ |
dan | Grad, Stufe | keine Besonderheit |
dōjō | Übungsraum | wie engl.: Banjo, |
eri | Kragen | ähnlich wie: Erich |
fuku- | Stellvertreter-, Hilfs- | keine Besonderheit |
gedan | untere Stufe, unterer Bereich | keine Besonderheit |
gokyō | fünfte Lektion/Technik | keine Besonderheit |
gyaku-hanmi | seitlich stehen, beide haben unterschiedliche Beine vorne | immer (vor „b“, „p“ und „m“ sprich “n“ wie „m“) |
hachi-no -ji | der Achter, wörtlich, das schriftzeichen 8 | Hatschi – Gesundheit, |
han | halb | keine Besonderheit |
hanmi | seitlicher Stand | immer (vor „b“, „p“ und „m“ sprich “n“ wie „m“) |
harai, (barai) | Feger | keine Besonderheit |
hassō | acht (=alle) Richtungen | keine Besonderheit |
henka | Variation, Änderung | keine Besonderheit |
hiji | Ellenbogen | Jim, Dschingis Khan |
honbu | Zentrale, Hauptquartier | hombu, (vor „b“, „p“ und „m“ sprich “n“ wie „m“) |
ikkyō | erste Lektion/Technik | Mücke |
irimi | in den Körper (des Partners) eintreten | keine Besonderheit |
jo | Stock | wie engl. Banjo |
jodan | obere Stufe, oberer Bereich | wie engl. Banjo |
Kaeshi (gaeshi | der Umdreher, | beide Vokale werden getrennt gesprochen: Kote-ga-eshi, „a-e“ und nicht „ä“ |
kaiten | Drehung, Rotation | keine Besonderheit |
Kata | Schulter | Keine Besonderheit |
kata- | ein-, einfach-, mit einem/einerz.B. kata-te, d.h. mit einer Hand | Kein Besonderheit |
kata | Form | keine Besonderheit |
katame | Festhalter, Festleger | keine Besonderheit |
katate-dori | mit einer Hand fassen | keine Besonderheit |
kẹikogi | Trainingskleidung, -anzug | ähnlich wie: Mehl, nicht wie das Ei |
kihon | Grund-, Basis | Bonn |
kōhō | Richtung hinten, rückwärts | Beide „o“´s wie in Stroh |
kokyū | Atmung, Atem | wie in: „Erster Kyū“ |
koshi | Hüfte, Kreuz | wie in „Frosch“ |
kote-gạẹshi | Handgelenk-Umdreher | beide Vokale werden getrennt gesprochen:Kote-ga-eshi, „a-e“ und nicht „ä“ |
kubi | Hals | keine Besonderheit |
kyū | Grad, Stufe | keine Besonderheit |
men | Kopf, Gesicht, Front | Männer |
mune | Brust | Mund |
nagare | Fluss, das Fließen, fließend | keine Besonderheit |
nage | Wurf | Nagetier, Nagel |
nikyō | zweite Lektion/Technik | keine Besonderheit |
omote | Vorderseite, vorn | keine Besonderheit |
renzoku | verkettet, aneinander gereiht, kontinuierlich | stimmhaftes „s“, wie in Bazar, |
ryō- | beid- (z.B. ~händig) | wie in: Froh |
sankyō | dritte Lektion/Technik | stimmloses s wie in Bass in: |
seiza | wörtl.: „richtiger Sitz“ (im Sinne der förmlichen Etikette) | „sei“ = ähnlich wie: Sehne, Mehl, “z“ = stimmhaftes „s“ wie in: Bazar |
shidōin | Prüfer, Lehrer | Schiff, froh |
shihō | vier Richtungen | Schiff, Hose |
shikkō | wörtl.: „auf Knien laufen“ | Schiff, Kohle |
shime | Würger, Würgetechnik | Schiff |
shōmen | frontal, direkt von vorn | Kohle |
soto | außen | keine Besonderheit |
suwari | Sitz-, sitzend | keine Besonderheit |
tachi | Schwert | Computer-Chip |
tachi | Stand-, stehend | Computer-Chip |
tai-sabaki | wörtl.: „Körper bewegen“ | keine Besonderheit |
taninzū | viele Personen | stimmhaftes „s“ |
tantō | Messer | keine Besonderheit |
te | Hand | Teppich |
tekubi | Handgelenk | siehe „te“ |
tenchi | Himmel-Erde | Chip, Chili |
tsuki, (zuki) | Stich | tski, (stimmhaftes „s“) |
uchi | Schlag | Chip, Chili |
uchi | innen | Chip, Chili |
uchikomi | Substantivierung von: „dreinschlagen“ | siehe: „uchi“ |
ukemi | Fallschule“, das Fallen | keine Besonderheit |
undō | Bewegung | Kohle |
ura | Rückseite, hinten | keine Besonderheit |
ushiro | hinten, zurück, rückwärts | Schiff |
waza | Technik | stimmhaftes „s“, wie in Bazar |
yoko-men | Kopfseite | keine Besonderheit, siehe „men“ |
yonkyō | vierte Lektion/Technik | Onkel |
zaidan hōjin | Stiftung, engl.: foundation (Rechtsform) | stimmhaftes „s“, wie in Bazar; |
rei | Gruß | wie Reh |
o-sensei | großer Meister | o-ßenzeh |
o sensei ni re | Gruß zum Bild des Begründers | o ßenseh ni reh |
oh heio – gozaimasu | Begrüßung | oh heioh goßei mas |
domo arigato gozaimasu | begrüßung zur Übung | domo arigato goßeimas |
domo arigato gozaimashita | Verabschiedung von der Übung | domo arigato goßeimaschda |
ichi | 1 | ietsch |
ni | 2 | nie |
san | 3 | ßan |
shi oder yon | 4 | dschie oder yon |
go | 5 | go |
roku | 6 | rocku (das u wird nicht gesprochen) |
shitshi oder nana | 7 | ßitsch |
hachi | 8 | Hatsch |
kyu | 9 | kju |
ju | 10 | dschu |
ju-ichi | 11 | dschu-ietsch |
ju-ni | 12 | dschu-nie |
hyaku | 100 | hjak |
hyaku-ichi | 101 | hjak-ietsch |
arigato | Danke |
|
domo – arigato | danke sehr |
|
doso | bitte |
|
gomen nasai | entschuldigung, es tut mir leid | gomen naßei |